- なんとも
- [何とも] ①[少しも…ない]¶あなたが彼の車を使用しても彼は~思わないでしょうHe won't care if you use his car.¶彼は危険(を冒すこと)を~思っていなかったHe was fearless of (running) the risk.¶彼は私の忠告を~思わなかったHe was reckless of my advice.②[実に]¶彼が試合に負けたなんて~残念だWhat a shame that he lost the game!.何共
何とも
nothing (with neg. verb)
quite
not a bit* * *なんとも【何とも】①[少しも…ない]¶あなたが彼の車を使用しても彼は~思わないでしょうHe won't care if you use his car.¶彼は危険(を冒すこと)を~思っていなかったHe was fearless of (running) the risk.¶彼は私の忠告を~思わなかったHe was reckless of my advice.②[実に]¶彼が試合に負けたなんて~残念だWhat a shame that he lost the game!.* * *なんとも【何とも】1 〔まったく〕 quite; 〔本当に〕 really.●なんとも言えない美しさ indescribable beauty
・なんとも不思議な事件 a very strange case (indeed).
●なんとも困ったことになった. It's quite upsetting. |I'm in an awful mess.
・なんとも愉快でたまらない. I'm so delighted that I don't know what to do with myself.
・うーん, この香り. なんともたまらないねえ. Mmm, I just love this aroma.
・競技場はなんとも異様な熱気に包まれていた. The stadium was enveloped in a most extraordinary atmosphere of excitement.
・今回の一件はなんとも不愉快きわまる. The current incident is extremely unpleasant.
・なんともお礼の申しようもありません. I can never thank you enough. | I don't know how to thank you.
・なんともお気の毒です. I'm so terribly sorry (for your loss [misfortune]).
・なんとも申し訳ない. I have no excuse whatsoever. | I don't know how to explain myself.
・湖面に映った山の美しさはなんともたとえようがなかった. The beauty of the mountain reflected on the water's surface was incomparable.
2 〔どうとも…(否定)〕 nothing; not a bit; not at all.●彼はなんとも返事をしなかった. He made no reply.
・彼はなんとも言わず出かけて行った. He went out without a single word.
・彼からはまだなんとも便りがない. I haven't heard a thing from him yet.
・その問題についてはなんとも言えないね. I can't say anything definite about the question.
・「見通しは?」「なんとも言えない」 “What are the prospects?”―“I can't say for certain.”
・痛くもなんともない. I feel no pain at all.
・彼の話は面白くもなんともなかった. What he said wasn't at all interesting.
Japanese-English dictionary. 2013.